viernes, 30 de enero de 2009

Fotógrafo anónimo. Fotografía antigua España. Ávila. Vintage albumen photo c. 1865 The wall of Avila Spain

Bonita fotografía de la parte exterior de las murallas de Ávila, donde se observa algunas construcciones adosadas a la propia muralla.

Esta foto es una albúmina sobre cartulina que corresponde a un grupo de fotografías que recogen el viaje de unos franceses por España c 1860's.

El fotógrafo es desconocido, lógicamente un viajero más, pero de calidad muy superior a la media, su conservación es excelente.



jueves, 29 de enero de 2009

Fotógrafo M. Aguirre. Fotografía antigua San Sebastián. Vintage painted photography The town hall San Sebastián c. 1910 Photographer Aguirre

Muy bonita fotografía iluminada de San Sebastián, realizada hacia 1910.

No es frecuente encontrar iluminadas este tipo de fotos de ciudades, en el caso presente parece intentar simular, incluso, una acuarela.

Se tiene la vista del Ayuntamiento de esta ciudad , en fiestas, pues se observa unos Carrusel o "caballitos" delante del mismo.

El sentido de fiesta lo pone también la banda de música a la izquierda y el ambiente general de paseo de gente endomingada.

El autor de la foto es AGUIRRE ARISTIGUIETA, Miguel 
Fotos de este artista se encuentran en el Catálogo on line del Museo San Telmo de San Sebastián

Estuvo activo en San Sebastián con estudio en Alamada nº 9 y, posteriormente nº 11. A su muerte el estudio siguió activo con sus hijos hasta la década 1930.




martes, 27 de enero de 2009

Fotógrafo anónimo. Fotografía antigua. Catalanes en Cuba. 1908. Vintage photo Cuba. Catalans 1908

Bonita foto recuerdo de unos catalanes enviada desde Santiago de Cuba el 5-5-1908. El personaje central porta la barretina y la bandera catalana.

Arriba a la derecha se lee "Las notes armonioses, vibrants, que surten de la vostra troupa..."


En la parte superior lleva un sello que pone Guiones y Porticellos que no se lo que significa.

Es una más de las fotos que se envían desde la distancia, ultramar, a la familia y amigo como vínculo de unión y, sobre todo como recuerdo. Recordar es vivir.

Estas fotos tienen un especial encanto pues fijan muy bien una época de emigración, muy diferente de la actual. En esos tiempos la fotografía es uno de los medios mejores pare informar de la situación personal.


Indianos Generalitat de Cataluña. 
"Hacer las américas" no era, ni mucho menos, tan fácil como podía parecer. La mayoría de los catalanes emigrados a Cuba ocupaban puestos de trabajo modestos y pertenecían al rango más bajo de la sociedad blanca de la isla. Y así lo refleja una expresión cubana de la época muy popular entre los negros: "Ay madre, quién Fuera blanco, aunque fuese catalán!" Criados, aprendices o mozos eran algunos de los oficios que ejercían a la espera de poder cumplir su sueño: convertirse en comerciantes y, con un poco de suerte, ser dueños de una gran fortuna. La gran mayoría no lo consiguieron.

De esta forma, "la isla caribeña se convirtió en un destino privilegiado para unos catalanes deseosos de encontrar nuevos mercados y nuevas oportunidades colectivas e individuales" (O. Junqueras).
Unos catalanes que, con el paso de los años, mucho esfuerzo y un poco de fortuna, se hicieron los dueños del comercio a ultramar. Ya sea en modestas tiendas y como vendedores ambulantes (la gran mayoría) o en el gran comercio interoceánico (la minoría que conocemos como "indianos" con nombre y apellido). Un contexto en el que los catalanes se conocían en Cuba como "los judíos españoles"

Bacardí Limited
- Cellers Torres
- Vichy Catalán
- Catasús i Companyia
- Companyia Transatlàntica Espanyola (CTE)
- Asland
- Flor de Tabaco Partagàs y Compañía



El patrimonio indiano en Catalunya


LOS CATALANES EN LAS PRIMERAS FASES
DE LA GLOBALIZACIÓN, 1750-1914

CÉSAR YÁÑEZ
Universidad de Barcelona

Amplio documento que incluye, entre otros datos, la actividad de la colonia catalana en la Cuba del siglo XIX  y principios del XX época de esta foto.


Constituye, por ello, un fenómeno de indudable alcance histórico y social que ha dejado su impronta, y ciertamente de modo muy sobresaliente, en el rostro que hoy presenta la moderna sociedad española
La reconstrucción de esta memoria, no responde tan sólo a un legítimo y necesario afán historiográfico
sino que representa también una oportunidad para que nos reconozcamos en nuestra propia identidad colectiva. Esta, sin duda alguna, sería otra, muy distinta, sin este formidable bagaje de muchas generaciones que, por distintas causas, tomaron la decisión de emigrar de su tierra.
Hay una memoria de los que se marcharon, de su trayectoria vital y también de la impagable contribución que prestaron tanto al desarrollo de nuestro país como a la presencia de España en el mundo.



...............Amplio documento, con estudio detallado por países, que documenta la emigración española a América
El contenido de este libro, editado gracias al apoyo de la Dirección General de Ciudadanía Española en el Exterior del Ministerio de Trabajo e Inmigración, es fruto del Proyecto Madrid entre dos orillas (2005‒2007)1 entre cuyos objetivos se incluyó la elaboración de un Banco de Memoria que archivase información y experiencias de los emigrantes españoles a América Latina. Aproximarse al fenómeno migratorio desde la memoria individual y colectiva de los propios españoles que emigraron décadas atrás podría ser un buen antídoto para combatir la xenofobia y la exclusión que amenaza en ocasiones a los hombres y mujeres inmigrantes que han llegado a España con la voluntad de ser nuestros conciudadanos. Para ello nada mejor que devolver, a modo de espejo, las experiencias de los emigrantes españoles a América, recopilando una muestra de testimonios, correspondencia, fotografías, imágenes y voces de aquellas personas..............

Destacar dentro de esta obra el estudio sobre
Julio Souza Fernández (Julio Mayo)
El exilio del fotógrafo. El fotógrafo del exilio



lunes, 26 de enero de 2009

Fotógrafo Arthur M. Prentiss. Fotografía antigua Oregon, Columbia River Highway.

 

La fotografía representa "Columbia river Highway near Bridal veil in Hood River County" según nos indica el propio fotógrafo.



El fotógrafo Arthur Prentiss recoge en un álbum, al cual pertenece esta foto, los paisajes por los que discurre una histórica autopista america en el Estado de Oregón.

La Columbia River Highway tiene su trazado siguiendo el curso del rio Columbia.

La foto corresponde al período de construccion de la misma luego se puede fechar entre 1913 y 1920.

Links



domingo, 25 de enero de 2009

Fotógrafo anónimo. Fotografía antigua Méjico. Señores en una terraza. Vintage photography Mexico. Group of men in terrace. c. 1930









Curiosa , extraña y buena fotografía que representa a un grupo de señores correctamente vestidos con su corbata y bombín en la terraza de un edificio. Para resaltar más la importancia de los retratados su asientos están sobre una lujosa alfombra.
La foto la compré con un lote de fotos de Méjico así que supongo que esta también sea una foto de este país.


Es curiosa la pose de cada uno de ellos, no miran a la cámara, ni se miran unos a otros. El personaje de la izquierda casi parece una estatua de cera en su afan de permanecer rígido.

La foto está hecha en la terraza de una casa de alto nivel económico  y, posiblemente en un barrio de la burguesía pues también la casa del otro lado de la calle se ve que es noble



La fecha se puede calcular hacia 1920 o quizás un poco antes.



viernes, 23 de enero de 2009

Fotógrafo Felix Bonfils. Fotografía antigua Oriente Medio

Preciosa foto de Bonfils, este importante fotógrafo francés, cuya labor se desarrolló , principalmente en el Medio y Proximo Oriente.

La foto lleva la firma de Bonfils, asi como el número 191, a la izquierda de la imagen al lado del personaje apoyado en la columna.

.Desconozco el lugar representado, por favor, si usted lo conoce contacte conmigo
La Maison Bonfils desarrolló su labor entre los años 1867 y 1938 que cerró definitivamente.
Esta foto pertenece a su primera época pudiéndose fechar hacia 1870 o antes.
A 1885 fallece Bonfils siguiendo con su estudio su hijo Adrien y su viuda.

Véase:

Félix Bonfils (1831–1885), a French printer turned photographer, moved to Beruit in 1867 and opened a photographic studio. He photographed the cities and sites of the eastern Mediterranean including Lebanon, Syria, Palestine, Egypt, and Greece, which he visited in 1868–1870 and again in the mid–1870s. His photographs of Greece were included in the albums Architecture Antique: égypte, Grèce, Asie Mineure. Album de photographies (1872) and Souvenirs dOrient (1878). Bonfils's wife Lydie, son Adrien, and daughter Félicie were all involved in the family business, which also employed numerous assistant photographers. Their firm became a very successful and prolific purveyor of commercial travel views, with distrubutors in Alexandria, Cairo, Jerusalem, Damascus, Port Said, Paris, and Basel. Adrien took over direction of photography expeditions in 1878, and ran the firm after his father's death until the late 1890s. Lydie then managed the firm, eventually selling it around 1909 to Abraham Guiragossian, who continued using the Bonfils name into the 1930s. 

L'Institut national d'histoire de l'art INHA


L'Institut national d'histoire de l'art est un établissement public à caractère scientifique, culturel et professionnel (EPSCP), destiné à promouvoir la recherche scientifique en histoire de l'art. Il est placé sous la double tutelle des ministères de l'Enseignement supérieur et de la Recherche et de la Culture et de la Communication.

Collection PhotographiesFelix Bonfils


Exhibition Archive Photographic Recollections: Ancient and Islamic Monuments in the Near East 1850-1880


Some of the photographers featured, such as James Robertson, Felix Bonfils and Wilhelm Hammerschmidt, settled and established studios in Istanbul, Beirut or Cairo, to deal directly with the increasing numbers of travellers to the area. Other photographers, like Francis Frith, Frank Mason Good, Giacomo Brogi and Francis Bedford, undertook extensive and laborious expeditions to acquire their negatives, which they sold to the home market from catalogues, or, in the case of the Italian Brogi and the English Bedford, published in magnificent albums


.......L'atelier Bonfils, fondé à Beyrouth en 1867, est l'archétype de l'atelier familial prospère pendant des décennies (il fut vendu en 1918 à Abraham Guiragossian, associé depuis 1909). Félix, avec sa femme, Lydie, et leurs enfants, Adrien et Félicie, s'établit définitivement à Beyrouth en 1867 pour y pratiquer la photographie.....

......Ces vues sont vendues une par une au choix mais aussi rassemblées sous forme d'albums. Bonfils présente d'abord en 1872 son Architecture antique, publiée par Ducher à Paris. Mais il faut signaler tout particulièrement une série de cinq volumes intitulés Souvenirs d'Orient ..
....Certaines photographies sont l'œuvre du fils et d'autres d'assistants anonymes. Si l'ensemble du catalogue est intéressant, en particulier pour la Palestine et la Syrie, abondamment représentées alors que la production commerciale est en général plus fournie pour l'Égypte et la Turquie, la multiplicité des auteurs explique de sensibles fluctuations de qualité.  ...........

THE LIGHT OF ANCIENT ATHENS: A Photographic Journey by Félix Bonfils, 1868–1875

..Viewed objectively, the Bonfils photographs provide valuable information about the condition of the ancient monuments and the urban landscape of Athens around 1870. In addition, they illustrate the most important stations on a traveler’s itinerary and the preferred points of view from which the monuments and city were to be seen. Taken together, the photographs construct an idealized city, more ancient than modern....

  • Getty Museum


miércoles, 21 de enero de 2009

Fotografo R. H. Woolfolk.. Fotografía antigua Puebla. México

Esta fotografía representa el interior de una sastrería en Méjico con todos los dependientes colocados detras del mostrador.

No se identifica claramente el dueño aunque cabe suponer que es el primero de todos ellos ya que es el que más destaca.

No tengo dato alguno sobre este fotógrafo Woolfolk y la población figura en el habitual cartón- soporte de la foto.

lunes, 19 de enero de 2009

Cow Parade Madrid. Fotografías urbanas de Vacas. Madrid, 2009

Aunque este blog esta dedicado a la fotografía antigua a veces uno se puede permitir ciertas excepciones.

En este caso alegrarme de la Cow Parade que se esta celebrando en Madrid entre Enero y Marzo de 2009.

Como aficionado a la fotografía aplaudo esta actividad que permite a uno mismo realizar imágenes de la ciudad insolitas y alegres.

Ver el skyline vacuno de la Puerta de Alcala, el oso reconvertido en vaca o la vaca en busca de su hamburgesa animan el espíritu.

Las exposiciones urbanas temporales de este tipo constituyen un ejercicio de encuadre y selección magnífico.

Link

domingo, 18 de enero de 2009

Fotógrafo anónimo. Fotografía antigua Argentina. Fábrica de Jamones.

Esta fotografía es, posiblemente, el recuerdo que unos emigrantes envían a sus parientes en España.

Esta dedicada al dorso y fechada en 1916.

El grupo familiar al completo se representa en plena labor de matanza, cerdo encima de la mesa, y de secado de los jamones todo ello en la misma habitación.
  • Wikipedia Jamón

viernes, 16 de enero de 2009

Exposicion de fotografia Brassai. Círculo de Bellas Artes Madrid. Noviembre 2008

Se celebra en Madrid, en las salas del Círculo de Bellas Artes, una exposición de fotografías de Graffiti de Brassai.

El tema de estas fotos son las palabras, huellas, raspaduras que hacen la mano del hombre en las paredes de las ciudades y que Brassai recogió en los diferentes barrios de Paris a mitad del siglo XX.

Aqui, el fotógrafo, utiliza la cámara como el pincel del pintor, seleccionando el tema interesante, encuandrándolo y, de esta manera, dandole un significado creando arte.
El blanco y negro de la foto recoge muy bien los todos matices de las huellas que el hombre deja a su paso en la ciudad.

El amor, el deseo, la ironía y la agresividad del ser humano en la ciudad nos la hace visible el fotógrafo. Nos identifica con algo o con alguien, nos hace ver los mensajes o deseos humanos que tenemos a nuestro alrededor.

Aquí los grafiti tienen un efecto de huella del hombre, posteriormente los graffiti en los años posteriores surgen de la necesidad de hacerse presentes en un sistema social por la vía de dejar la huella de cada uno ( la firma es parte importante del graffiti actual) pero de una manera pictorica y grande en cuanto al tamaño.

En estas fotos de Brassai los temas, los dibujos son casi infantiles y, simples, pequeños, sin color, nada que ver con las paredes enormes llenas de colores que vemos hoy en día en las ciudades.

Excelente el catálogo de esta exposición que se puede descargar

Links

miércoles, 14 de enero de 2009

Fotógrafo Sommer. Fotografía antigua Italia. Pompeya.

Sommer fue un fotógrafo alemán cuya labor se desarrolló, en gran parte en Italia, especialmente en el Sur y en Roma aunque también viajó por toda Europa. Su labor se desarrolló durante muchos años, casi toda la segunda mitad del siglo. XIX.

Pompeya fue enterrada por una erupción del Vesubio en el año 79 d.C.
Fue redescubierta en 1748 y uno de los reyes que participaron apoyando las excavaciones fue Carlos III.

En el siglo XIX se convirtió en uno de los sitios de obligado paso en su viaje anual por todo el mundo que efectuaban los millonarios y aristocratas ingleses.
Esta foto pertenece a la primera época de Sommer pues lleva el sello impreso en seco de tamaño grande.
Esta foto la encontré en un anticuario de Madrid que, me afirmó, venía en un lote grande de fotos perteneciente a una familia noble española ( bueno son cosas que se dicen...).


Véase
  • Museo Alinari Collection on line: Es, posiblemente, el museo con mejores fondos sobre fotografía de Italia. Haciendo búsqueda en su collection on line podemos ver muchas fotos de Giorgio Sommer.
  • Gallica Giorgio Sommer Album Naples et ses environs; Vues de Rome, de Naples et ses environs; Vues de Sicile et de Malte). En este link podemos ver, con gran calidad, numerosas fotos de Sommer de estas poblaciones de Italiza

Giorgio Sommer (1834–1914) was an Italian photographer of German descent who received his first camera as a gift from his father at the age of 16. He worked first in Switzerland, and then opened a studio in Naples, Italy, in 1857. Sommer worked in partnership with Edmond Behles, a German photographer based in Rome, from 1860–1872. Sommer produced views, genre scenes, and reproductions of works of art, especially of ancient Greek and Roman statuary from the museums in Naples and Rome. He also made photographic reports on the results of the excavations at Pompeii for the archaeologist Giuseppe Fiorelli.

Returning to Italy, ten years later, in Naples, Giorgio Sommer and Robert Rive began a systematic census of the monuments and daily life, in an amazing collection that provided information on Campania and Sicily. It was then that the pictures of Vesuvius and Etna proliferated and were added to the views so appreciated by tourists up to then.


hotographers traveled to Pompeii and other sites around the Bay of Naples soon after the introduction of the medium in 1839. Many of them recognized the potential market for photographs of the ruins as souvenirs for the hoards of tourists that descended on Pompeii during the nineteenth century. Giorgio Sommer (1834–1914) was one of the pioneers who reintroduced antiquity to the world through his work. A native German, he moved to Naples in 1857 to open a studio where he sold photographs of ancient ruins at Pompeii and other sites, ongoing excavations, recovered artifacts, and other images from the Bay of Naples. The following photographs are highlights from Sommer's work in Pompeii and examples of those originally purchased by tourists during their visits to the area.
http://www.nga.gov/exhibitions/2008/pompeii/book/index.shtm 

Thegerman-born photographer g iorgio Sommer operated a studio in Naples as of 1860. A group of his photographs focus on the funicular railway climbing up Mount Vesuvius, a form of rail service developed for tourism, and operated between 1880 and 1943 to facilitate the arduous climb up to the crater of the volcano.
This photograph may be an advertisement for the funicular, likely to provide adventure for the travelers in the front bench, romance for those in the back, and a safe, family excursion for the party in the middle of the car.
A visibly pregnant woman stands at the edge of the middle compartment in the covered but open passenger car.
The photograph portrays a healthy, active-looking mother ascending on the dynamic diagonal of the funicular, a daring engineering exploit on the flank of a temporarily dormant force of nature. As with many other travel photographs, it suggests that fearsome, distant, and exotic places can be accessible, familiar and welcoming.

PRESS RELEASE
9 JULY TO 5 OCTOBER 2014
Among the most successful exponents of this genre wa s Georg Sommer, a native of Frankfurt who emigrated to Italy in 1856 and made a name for himself there as Giorgio Sommer. The second section of the show will r evolve around the image of Italy as a kind of paradise on Earth characterized by the Mediterranean landscape and the legacy of antiquity.


L’analyse de quelques-unes des premières images du Laocoon (à partir du calotype de Giacomo Caneva, pour arriver, à travers les différentes prises de vues de Robert Macpherson et de James Anderson, aux photographies de Giuliano Ansiglioni, Giorgio Sommer, Gioacchino Altobelli, Enrico Verzaschi, etc.), également confrontées avec d’autres plus récentes, révèle en effet la complexité d’une question d’un particulier intérêt.



Met Museum Collection on line

Plaster Casts of Bodies, Pompeii Giorgio Sommer


La mirada arqueológica

.......Artistas y viajeros en búsqueda de una imagen "auténtica" de la Antigüedad están particularmente atentos a los descubrimientos realizados en Pompeya y en Herculano. La mayoría de las fotografías muestra yacimientos desiertos, teñidos de una poesía melancólica. Muchas de entre éstas son obra de viajeros británicos o franceses, pero también de fotógrafos establecidos en Nápoles, Michele Amodio, Alphonse Bernoud, Roberto Rive o Giorgio Sommer......


 GALLICA
Titre : Naples et ses environs
Auteur : Sommer, Giorgio (1834-1914). Photographe
Date d'édition : 1872-1890
Sujet : Naples (Italie)
Sujet : Baïes (Italie)
Sujet : Pouzzoles (Italie)
Sujet : Ischia (Italie ; île)
Sujet : Vésuve (Italie ; volcan) -- Éruption (1872)
Sujet : Sorrente (Italie)
Sujet : Capri (Italie ; île)
Sujet : Amalfi (Italie)
Sujet : Paestum (ville ancienne)
Sujet : Capoue (Italie)
Sujet : Caserte (Italie) -- Palazzo reale
Sujet : Italie -- Moeurs et coutumes
Sujet : Abbazia della Trinità della Cava (Cava de' Tirreni, Italie)
Type : Paysages -- 1870-1913,Vues d'architecture -- 1870-1913,Portraits -- 1870-1913,image fixe,photographie
Langue : Français
Format : 1 album de 196 photogr. pos. sur papier albuminé ; 54 cm (vol.)
Format : image/jpeg
Droits : domaine public
Identifiant : ark:/12148/btv1b8447284q




Naples et ses environs
  • La biblioteca Gallica ofrece un magnífico servicio que incluye la posibilidad de ver, dentro de un blog, fondos suyos de manera facil ( exportar a un blog)
  • Por ejemplo en el caso de Sommer se puede ver un álbum de Nápoles y sus alrededores


martes, 13 de enero de 2009

Fotógrafo Service Studio Photo Market St. Fotografía antigua S.S. Faith

En estas dos fotografías, casi abstractas, vemos la empalizada de madera que contiene en su interior el armazón del primer barco de hormigón armado de Estados Unidos.

Este barco fue botado en 1918 y pertenece a una serie de tres (se iban a construir 20 pero solo se hicieron 3) cuyo fin era el comercio entre Estados Unidos y Europa durante la I Guerra Mundial.


Las fotos pertenecen a un álbum, encargado posiblemente por el ingeniero Nicholson cuyo nombre figura en un sobre interior que incluye el album, a una agencia fotográfica, Service Studio Photo.

Son fotos, casi surreales unas, abstractas otras que, si no supieramos que son de la construcción de un barco, parecerian el invento de un fotógrafo que veia la foto con ojos de pintor.


Links
  • Concrete ship Wikipedia
  • S.S. Faith Wikipedia
  • Ver album completo de la construcción
  •  
  • William Leslie Comyn - San Francisco Shipbuilding company - S.S. Faith
    William L. Comyn was an important business man, shipowner of the first concrete ship.
    During World War I, he tried to convince several shipping companies to built this kind of ships, but he didn't succeed.
    As a result, he created the San Francisco Shipbuilding Company -1917- in Oakland California.
    In January 1918, he began to built the first concrete ship, named Faith, and designed by Alan Macdonald and Victor Poss.
    SS Faith was able to pull 8000 tons, so it was the biggest ship of its time in the world when launched.
    The first journeys headed to Honolulu, Balboa, Callao, Valparaíso y Nueva York.
    In 1919 Comyn sold his company to French American SS Lines.
    After the World War I, 12 concrete ships were build and used for commerce as soon as the World War ended.
    In 1921, the SS Faith ended his life as a breakwater in Cuba.
    Nowadays these ships are not constructed any longer, they are part of the history of Navigation as cheaper boats became more popular.
     
    Size:
  • 97,54 x 13,56 x 6,86 m
  • 2 triple expansion steam machines. 1700 hp. 10 knots.
 
See also

  •  This album consists of more than 100 vintage photographies mounted on a black cardboard. These high quality photos have the date on it, showing the chronologie of the construction of the concrete ship.
    When bought, the album had an envelope with this sentece: "Nicolson/launching of the Faith March 14, 1918". The seller indicated (and I couldn't check the information yet), Nicolson was an engineer of the San Francisco Shipbuilding Company and his image is in some of the photos.

    Pasted on the front cover, there were two pieces of a newspaper:

  • One with an image and the following text:

Carrying a General Cargo the concrete ship Faith. Passing through Gaillard  Cut Panama Canal en route from New York to Valparaiso on the Stone Hull has been conclusively demonstrated by this vessel, which has Weathered heavy storms an travelled thousands of miles during the past year.
 

  • Another text without image:

N.Y. Gets sugar in Concrete ship Faith
By associated press
New York Nov. 21.
The American steamship Faith, the largest concrete ship in the world, launched March 14 last on the Pacific Coast as an experiment in this metod of construction, arrived here today with a cargo of sugar from Cuba
 

  • On the back cover, there was another label:

The ideal
To duplicate order
Nº 7633 B
Made by
The  J.L. Hanson Co.
Chicago
  • Concrete Shipbuilding in San Diego, 1918-1920

    Chronology
    1849 Concrete skiff made in France.
    1859 Concrete barges launched in Netherlands for canal use.
    1909 Freighter barge put in service from Frankfort-am-Main.
    7 Sep 1916 Congress creates U. S. Shipping Board.
    
    Feb 1917 Staff assembled for concrete ship design.
    20 Apr 1917 USSB contracts for first concrete ship.
    2 Aug 1917 Namsenfjord, first sea-going freighter, launched.
    1 Jan 1918 Concrete Ship Section established. 
    
    18 Mar 1918 Faith launched.
    
    
    "Faith" left San  Francisco 22 May on her first voyage commercial with a
     cargo of rock salt and  copper ore assigned to Seattle. She traded in 
    the eastern Pacific, Caribbean,  and North Atlantic until December 1921.15
    While not a standard prototype Faith nonetheless set parameters
     used  to delineate 'stone' ships that followed. She was built on 
    longitudinal framing  joining transverse frames set 16 feet apart. 
    Lugged bars woven in a diagonal  mesh were encased in concrete, the skin
     being part of the framing. Her bottom  was 4 1/2" thick, sides 4", and 
    shelter decks 3 to 3 1/2". There were 7  watertight bulkheads. Her 
    principal measurements were 320 x 44.5 x 27.7.  Bethlehem Shipbuilding 
    Company of Alameda provided a 1750 hp triple expansion  engine that was 
    24" x 39" x 65" and 42". Gross tonnage was 3,427 and net 2,071;  
    displacement was 4,500 tons.34
     

sábado, 10 de enero de 2009

(en) Photographer Nadar. Carte de Visite. Vintage photography Paris

This image represents a young man in a carte de visite by Nadar. His actual name was Gaspard-Felix Tournachon, and was the most famous photographer of France in the second half of the XIX century. He lately became famous in Europe and even America where he had correspondents like Courret in Lima (Peru).

He was firstly known by his writings and drawings. He lent his studio to the first exhibitions of the impresionist artist in Paris in 35th of Boulevard des Capucines.

His best photos were made in 1860's/70's, when the most famous persons of Paris posed in his studio, like Sarah Bernhardt. He was one of the first to play with electric light. He died in 1910 and passed his studio on to his son Paul.

His pictures can be seen in the best museums.

See also:

viernes, 9 de enero de 2009

Fotógrafo Lampué. Fotografía antigua París. Arquitecto Sauvestre.

La fotografía de Lampué cuya imagen reproducimos corresponde al álbum:

Photographies anciennes de Paris au XIX ème siècle. Maisons , Villas et Hôtels les plus récemment construits à Paris et aux environs choisis par un comité d'architectes.

Es una albúmina de 22,5 x 16 cm sobre cartulina blanda de 41 x 31 cm perteneciente al álbum arriba referenciado editado por E. Ducher París.

Lampué fue el fotógrafo oficial de la École nationale supérieure des beaux-arts y, como dato curioso, al final de su vida dejó la fotografía por la política.

Sauvestre, el arquitecto de esta casa, fue un famoso arquitecto francés que trabajó en el desarrollo de la Torre Eiffel.

Véase

Sobre la vida y obra de Sauvestre véase Wikipedia

jueves, 8 de enero de 2009

(en) Photographer Poppi. Photography dell Emilia Bologna. S. Luca view

The italian photographer Pietro Poppi signed photos with the name Fotografia Dell Emilia Bologna. In this albumen we can see a view of S. Luca in Italy.

He mainly worked in the Bologna region in Italy, but he also took pictures of other places of Italy. This Italian photographic studio is one of many that opened in the late XIX century. They focused their efforts in recording the monuments of Italy and selling the photos in albums or individually.

Bibliography:
  • Pietro Poppi e la fotografia dell Emilia (Le collezioni d'arte della Cassa di Risparmio in Bologna)
See also:

martes, 6 de enero de 2009

Fotógrafo Joaquín García Cuesta. Fotografía antigua España. Vista de Gijón

Joaquín García Cuesta es un fotógrafo de Gijón que recorre, preferentemente, esta ciudad pero que su actividad se extiende a toda Asturias.

Sus trabajos forman parte de numerosas publicaciones referentes a esta región como es el caso del libro de Juan Antonio Cabezas "Asturias, Biografía de una region". Esta fotografía figura reproducida en el libro de Francisco Crabifosse sobre la Historia de la fotografía en Gijón.

Fotografía de estilo pictorialista está fechada en 1931 y recoge una vista de Gijón desde la Providencia con tres árboles en primer término que acentúan la sensacion de lejanía de la ciudad.

Wikipedia Pictorialismo


En (google translator)
Joaquín García Cuesta is a photographer of Gijón which preferably runs this city but its activity extends throughout Asturias.


His works are part of numerous publications on this region as in the case of Juan Antonio Cabezas book "Asturias, Biography of a region". This photograph is reproduced in the book of Francisco Crabifosse on the history of photography in Gijón.


Photography pictorialist style is dated 1931 and includes a view of Gijón from Providence with three trees in the foreground emphasizing the feeling of remoteness from the city.


Wikipedia Pictorialism

domingo, 4 de enero de 2009

Fotógrafo Valleto. Fotografía antigua Méjico. Grupo familiar.

Los hermanos Valleto (Guillermo , Ricardo y Julio) tuvieron un estudio abierto en la calle Plateros nº 14 de Méjico. Se dedicaron especialmente al retrato como en el caso presente una álbumina sobre cartón de tamaño grande.Sus retratos fueron tanto de las clases altas mejicanas como de los artistas y toreros españoles que visitaban esas tierras. Tuvieron una mención en 1876 en la Exposición de Bellas Artes

Como es habitual en esta época se dispone a las personas delante de un gran telón de fondo, los vestidos nos indican que son gente acaudalada. Es una fotografía de gran encanto destacando las dos jóvenes bajo la sombrilla.

Su obra se recoge en el libro: "Valleto Hermanos. Fotógrafos Mexicanos de entresiglos", escrito por Claudia Negrete Álvarez.Véase


En (google translator)
The Valleto brothers (William and Julio Ricardo) had an open studio on the street # 14 Mexican Silversmiths. They are especially devoted to portraiture as in this case albumin on cardboard grande.Sus size portraits were both Mexican upper classes and Spanish bullfighters and artists visiting the land. They had a mention in 1876 at the Fine Arts Exhibition

As usual at this time is available to people in front of a large backdrop, dresses indicate that wealthy people are. It is a picture of great charm highlighting two young under the umbrella.

His work is collected in the book: "Mexican Photographers Valleto Brothers turn of the century." Written by Claudia Alvarez Negrete.
see

http://www.eluniversal.com.mx/cultura/53656.html

viernes, 2 de enero de 2009

Fotógrafo Brogi. Fotografía antigua Italia. Certosa de Pavia

El fotógrafo italiano Brogi tuvo uno de los mayores estudios fotográficos de Italia (después del de los Hermanos Alinari).

Esta fotografía lleva el sello seco impreso del fotógrafo, pudiéndose fechar en su primera época c.1870's. Es una imagen tranquila de serena belleza donde podemos ver un monje en el claustro de este conocido Monasterio de Certosa de Pavia.



Véase también documentación sobre Brogi en el libro:
"Del daguerrotipo a la instamatic" de Juan Miguel Sánchez Vigil

 Getty Edu
Giacomo Brogi (1822–1881), an Italian engraver based in Florence, became one of the most renowned photographers of that city. He learned photography from the scientist Tito Puliti and in 1856 opened a studio with an unknown partner. In 1859 or 1860 he established his own studio, specializing at first in portrait photography. Brogi soon began to produce views and other subjects, and in 1863 he published his first catalog. His business eventually expanded to include studios and associates throughout Italy. Brogi was a founder and the first vice president of the Italian Photographic Society.
  • Fotografía comercial. Carte de visite Establecimento Brogi Vista de la Torre de Pisa.
 
 
  •  Dorso ilustrado con sus establecimientos y premios


Links

  • Álbum de Brogi sobre el Monasterio Certosa di Pavia que se encuentra conservado en la BNF Biblioteca Nacional de Francia
  • Álbum de Brogi de Recueil Vues de Paris editado por Edouard Hautecoeur conservado en el BNF Biblioteca Nacional de Francia
  • Fotos de Giacomo Brogi conservadas en el Art Courtauld Institute of Art
  • Courtauld Institute of Art 
  • Exhibition Archive Photographic Recollections: Ancient and Islamic Monuments in the Near East 1850-1880

      - Some of the photographers featured, such as James Robertson, Felix Bonfils and Wilhelm Hammerschmidt, settled and established studios in Istanbul, Beirut or Cairo, to deal directly with the increasing numbers of travellers to the area. Other photographers, like Francis Frith, Frank Mason Good, Giacomo Brogi and Francis Bedford, undertook extensive and laborious expeditions to acquire their negatives, which they sold to the home market from catalogues, or, in the case of the Italian Brogi and the English Bedford, published in magnificent albums-----
  • Fotos antiguas de Italia. Varios autores
  • Lee Gallery  Images of Italy Exhibition
  • Brogi en colecciones españolas: Archivo Fotográfico Enrique Lafuente Ferrari
  • Brogi como fotógrafo de pintura. Metropolitan Museum Two Pannels by the Master of St. George Codex in the Cloisters