jueves, 29 de mayo de 2008

(en) Photographer Albert Levy. L'Architecture Americaine. Habitations Urbaines


This album is the second of a serie of three albums called "L'Architecture Americaine" by Albert Levy. This album is a selection of the best photographs of Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture.


90 samples of these photographic series can be seen in the web of the Art Institute of Chicago (HALIC Colection).
There you will find the description of the architect, place and owner of many of the buildings.


Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture. Due to these series, Albert Levy is referenced as counterpart for Alinari in the United States (13). 

  • Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture: Second Series, Country Dwellings. (16)
  • Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture: Ninth Series, Street Fronts. (16)
  • Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture: First Series, Private City Dwellings. (16)
  • Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture: Fifth Series, Messrs. Vanderbilt's Mansions. (16)
  • Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture: Tenth Series, Sea Shore Cottages and Country Houses. (16)
  • Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture: Twelfth Series, Modern Street Architecture of Berlin, Street Fronts and Apartment Houses. (16)
  • Albert Levy's Photographic Series, the Fourteenth Series: Romanesque and Gothic Churches in the South of France (24)
  • Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture: Sixteenth Series, American Private City Dwellings. (16)
  • Albert Levy's Architectural Photographic Series : Lévy, Albert. 1895 (16)
  • Albert Levy's Architectural Photographic Series:  Twenty-fourth series.(Berne, Lucerne, Zurich and other Swiss cities and towns) (21)
  • Albert Levy's Architectural Photographic Series : Thirty-Fifth Series, Sea Shore Cottages And Country Houses, Bar Harbor, Mount Desert, Maine : Lévy, Albert. 1895 (16)
  • Albert Levy's Architectural Photographic Series: Thirty-First Series, Street Fronts, Stores, Office , Etc : Lévy, Albert. c1884 (15)
  • Albert Levy's Architectural Photographic Series : Thirty-Sixth Series, Sea-Shore Cottages, Etc., Newport, R.I., And Long Branch, N.J : Lévy, Albert. 1895 (15)
  • Albert Levy's Photographic Series Of Modern American Architecture. : Lévy, Albert. 1883
  • Albert Levy's Architectural Photographic Series: 3rd series, French Gothic and Renaissance, Civil and Domestic Architecture, New York: Albert Levy, 1884. (14)
  • Albert Levy's Architectural Photographic Series: 33rd series, American City and Country Residences, etc, New York: Albert Levy, 1884. (14)
  • Architectural Photographic Series, city houses/Levy: 1 album, 38 leaves of plates: photographs 36x46 cm. New York, Albert Levy (between 1880-1895?). (20).
    • Signature by Albert Levy in "Albert Levy's Architectural photographic series"

      In some cases, in the Photographic series the  Photographs are titled, numbered and mounted on blue card stock. The card stock is embossed
      "Architectural & Decorative Books, Albert Levy, NY, 77, University".

      Studies/shops:
      - He had the following studies in New York

          - A study in 77 University Place, NY in 1870-1878 (23)

          - A study in 4 Bond Street, NY in 1880 (2)
          - A study in 34 1/2 Pine Street, NY in 1887 (3).
      - At the same time he also had a study in France, 19 rue de la Chaussée-d'Antin, Paris (3).
      - The Bibliothèque Nacionale de France also has another reference in 1901: "22 janvier 1901, A. Lévy, 4 av. Pinel, Asnières" (3)
      He is also referenced as bookseller (2).

      Manufacturer:
      Albert Levy is referenced as the photographer who began the manufacture of the gelatin dry plates in 1878. All references can be found in the book Photography and the American Scene. A social history (1839-1889) by Robert Taft. See (5), (6), (7) and (8) for full text.
      Albert Levy is also identified as "early competitor of Eastman, NYC" (9). This reference relates also to the book by Robert Taft (10).

      Editor:
      The Bibliothèque Nacionale the France (2) and the Avery Architectural and Fine Arts Library (20) own a catalogue of 2500 titles by Albert Levy as editor in New York and Paris for Architectural photography. 

      • Photographs by Levy in the Halic Collection: Art Institute Chicago 
      • Culture France
        L’assimilation du régionalisme dans l’architecture balnéaire

        L’apparition du style néo-normand est sans doute la plus précoce mais aussi la plus
          ambiguë du régionalisme. D’après Claude Mignot, le créateur du type de la villa néo-normande
        semble être l’architecte caennais Jacques Baumier père. Dès 1860, celui-ci bâtit les dépendances de la villa Suzanne de Louis-Léon Paris à Houlgate et, deux ans plus tard, sur la plage de Trouville la Maison normande pour Adolphe Cordier. Elles seront suivies de trois autres réalisations sur les  hauteurs de la même station. Il faut attendre une vingtaine d’années pour voir se répandre la seconde génération de villas sur toute la côte normande, signées par de nombreux architectes comme
        Jacques Baumier fils, Edouard Papinot, Adrien Jory père et fils, E. Mauclerc, G. Pichereau

        Estudio sobre la arquitectura Balnearia. Tipos de Viviendas

        Jacques Baumier Wikipedia
       

martes, 27 de mayo de 2008

Fotógrafo J. David. Fotografia de las niñas del Pensionnat St. Joseph de Cluny. Madrid.

Jean David es un fotógrafo francés que ejerció en España entre 1880 y 1910, principalmente en el País Vasco, Asturias y Madrid. Tuvo su estudio en Levallois-Paris 35 Rue Rivay.

Destacó por los retratos de grupo, realizados muchas veces al exterior. Predominan los retratos de escolares y de militares. Sus fotos llevan, habitualmente en el ángulo inferior izquierdo el número del negativo. Estas fotos suelen encontrarse enmarcadas en doble cartón con ventana, los datos del grupo figuran impresos en el cartón, asi como los del fotógrafo-que no suele firmar la propia foto- y los bordes de la ventana suele ser curvos.




Esta foto es de gran encanto, el fotógrafo escoge un punto de vista ligeramente elevado y da ritmo a la fotografía mediante las manos unidas de las niñas que sirven para recorrer toda la imagen al mismo tiempo que evita la sensación, molesta cuando se fotografía grupos, de estar posando , al fondo aparece el edificio del colegio.
Señalar por último que, en Asturias, realizó álbumes de fábricas de vidrios, de loza y también de la fábrica de armas de Trubia.

Existen diferentes documentos y artículos que estudian la relacion entre la fotografía y la educación en la historia.
Destacar el siguiente, en catalan, del que es autora Dña. Isabel Argerich:


......This paper addresses the relationship between the technical evolution and social  implementation of photography since it was invented in 1839 and the increasing number of educational images that were available throughout this period. It then lists the diverse documentary resources for the localisation of major national archives and collections that may contain photographs related to the topic under study and closely examines the collections in the Balearic Islands................



Jules David (photographe, 1848-1923)


Country :France
Gender :masculin
Birth :16-04-1848
Death :1923
Note :
Photographe. - Installé à Levallois-Perret de 1875 environ au début du 20e siècle. En 1875 et 1876 il est associé à Claude Bretagne à l'enseigne de la "Photographie des Écoles". - Ateliers de photographie à Levallois-Perret : 90, rue de Courcelles, puis 35, rue Rivay. - D'après Voignier, son nom est David Cavaz (Jules)
Variant of the name :Jules David Cavaz (1848-1923)


Realizó varias fotografias de militares de la academia de Ávila y una gran foto del puente sobre el río Adaja realizado por el ingeniero Justo Fungairiño
.......Esta colección comprende en la actualidad alrededor de 20.000 piezas fotográficas incluida la fotomecánica. La variedad de su contenido es reflejo de las diversas procedencias de estos fondos, los cuales provienen en su mayoría de las bibliotecas de Artillería e Ingenieros, del Cuerpo de Estado Mayor, así como de colecciones privadas procedentes de donaciones. El grueso de la colección está compuesto por álbumes entre los que destacan los dedicados al Cuerpo de Ingenieros Militares, firmados por Martínez Hebert; los realizados por la firma J. David de París y dedicados a las Academias Militares; el realizado por el Estado Mayor del Ejército en las fábricas de Trubia, Santa Bárbara, La Felguera y Santa Ana, o el dedicado a los Regulares de Larache........ 

 J.  David
...que en 1880 realizó un reportaje en la Academia
 de Caballería de Valladolid, fotografiando también a los
integrantes del claustro de la universidad y en 1887 a la promoción de la Academia de Sargentos de Zamora..



Gallica


  • En (google translator)
Jean David is a French photographer who served in Spain between 1880 and 1910, mainly in the Basque Country, Asturias and Madrid. He had his studio at 35 Rue Paris Levallois-Rivay.

Noted for group portraits, often performed outdoors. Predominate portraits of school children and military. Your photos lead, usually in the lower left corner of the negative number. These photos are often found framed in double carton with window, group data are printed on the carton, as well as the photographer-that's usually not sign the photo itself and the edges of the window is usually curved.
This is of great charm, the photographer chooses a slightly elevated viewpoint and gives rhythm to your photo, hands clasped girls used to pan across the image while avoiding feeling upset when shooting groups, be posing in the background appears the school building.

Finally note that in Asturias, made ​​albums factories glasses, crockery and also the arms factory Trubia.

There are various documents and studying the relationship between photography and education in history.

Highlight the following, in Catalan, which is the author Isabel Ms. Argerich.:

Imatges fotogràfiques educational issues in col·leccions i arxius públics i privats

This paper addresses the ...... relationship Between the technical evolution and social Implementation of photography since it was invented in 1839 and the increase increasing number of educational images That Were Throughout this period available. It then lists the diverse documentary resources for the localization of major national archives and collections That May Contain photographs related to the topic under study and Closely examine the collections in the Balearic Islands ............... .

Jean and David Avila old photograph

He made several photographs of military academy Avila and a great photo of the bridge over the river Adaja made ​​by engineer Just Fungairiño

     Military Archives. Madrid. culture Defense

This collection ....... currently comprises about 20,000 pieces including photographic photomechanical. The variety of its content reflects the diverse backgrounds of these funds, which come mostly from libraries Artillery and Engineers, Corps of Staff, as well as donations from private collections. The bulk of the collection consists of albums among which are those dedicated to the Army Corps of Engineers, signed by Martinez Hebert; those made by the firm J. David Paris and dedicated to the Military Academies; that conducted by the Staff of the Army in factories Trubia, Santa Barbara, and Santa Ana Felguera, or dedicated to Regular Larache ........


domingo, 25 de mayo de 2008

(en) Alinari Photographer. Certosa del Galluzzo, Florence

Picture of Certosa del Galluzzo by Alinari (c.1855).



The Certosa del Galluzzo is on top of a hill in the South of Florence (Italy). It was one of the most important monasteries of Europe, keeping many drawings in its walls until Napoleon took everything in the XIX century. It also has an important library.

In this image we can see the main part of the Certosa: the church of San Lorenzo. This magnificent image is from the Alinari’s first period of work as it is signed with a blindstamp in the lower right corner. After contacting the curator of Alinari Museum, Andrea del Polo, he confirmed the date for this vintage photo in 1855. Nowadays we know that Alinari brothers’ studio was one of the most important those years, and currently, the Alinari Museum is one of the most important photography museums of the world because of the size of its funds.

The photographer stands on a high place so he can include in the picture the church and part of the yard of the monastery. The standard vintage picture for those ages would have been to stand in the yard in front of the church and shoot the photo.

We can see in the picture several people including two monks, one in the yard and another one in steps of the entrance. If we have a closer look to the image we will find that people was posing for the picture (because of the necessary exposition time of the cameras). There we can see two men in the middle of the yard shaking hands and looking at the camera, as well as the man in the steps of the church who is giving alms and also looking to the camera.

This vintage photo is in perfect conditions and was bought in Prague.

sábado, 24 de mayo de 2008

Fotógrafo Albert Levy. L' Architecture Americaine. Habitations Urbaines

Este album es el segundo de una serie de tres titulada L' Architecture Americaine del fotógrafo Albert Levy que contiene una seleccion de fotos pertecientes a Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture.

90 fotos de estas series se pueden ver con todo detalle de arquitecto/lugar /propietario en la web del Art Institute de Chicago (Halic collection)

Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture. Due to these series, Albert Levy is referenced as counterpart for Alinari in the United States (13).

  • Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture: Second Series, Country Dwellings. (16)
  • Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture: Ninth Series, Street Fronts. (16)
  • Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture: First Series, Private City Dwellings. (16)
  • Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture: Fifth Series, Messrs. Vanderbilt's Mansions. (16)
  • Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture: Tenth Series, Sea Shore Cottages and Country Houses. (16)
  • Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture: Twelfth Series, Modern Street Architecture of Berlin, Street Fronts and Apartment Houses. (16)
  • Albert Levy's Photographic Series, the Fourteenth Series: Romanesque and Gothic Churches in the South of France (24)
  • Albert Levy's Photographic Series of Modern American Architecture: Sixteenth Series, American Private City Dwellings. (16)
  • Albert Levy's Architectural Photographic Series : Lévy, Albert. 1895 (16)
  • Albert Levy's Architectural Photographic Series:  Twenty-fourth series.(Berne, Lucerne, Zurich and other Swiss cities and towns) (21)
  • Albert Levy's Architectural Photographic Series : Thirty-Fifth Series, Sea Shore Cottages And Country Houses, Bar Harbor, Mount Desert, Maine : Lévy, Albert. 1895 (16)
  • Albert Levy's Architectural Photographic Series: Thirty-First Series, Street Fronts, Stores, Office , Etc : Lévy, Albert. c1884 (15)
  • Albert Levy's Architectural Photographic Series : Thirty-Sixth Series, Sea-Shore Cottages, Etc., Newport, R.I., And Long Branch, N.J : Lévy, Albert. 1895 (15)
  • Albert Levy's Photographic Series Of Modern American Architecture. : Lévy, Albert. 1883
  • Albert Levy's Architectural Photographic Series: 3rd series, French Gothic and Renaissance, Civil and Domestic Architecture, New York: Albert Levy, 1884. (14)
  • Albert Levy's Architectural Photographic Series: 33rd series, American City and Country Residences, etc, New York: Albert Levy, 1884. (14)
  • Architectural Photographic Series, city houses/Levy: 1 album, 38 leaves of plates: photographs 36x46 cm. New York, Albert Levy (between 1880-1895?). (20).
    • Signature by Albert Levy in "Albert Levy's Architectural photographic series"

      In some cases, in the Photographic series the  Photographs are titled, numbered and mounted on blue card stock. The card stock is embossed
      "Architectural & Decorative Books, Albert Levy, NY, 77, University".

      Studies/shops:
      - He had the following studies in New York

          - A study in 77 University Place, NY in 1870-1878 (23)

          - A study in 4 Bond Street, NY in 1880 (2)
          - A study in 34 1/2 Pine Street, NY in 1887 (3).
      - At the same time he also had a study in France, 19 rue de la Chaussée-d'Antin, Paris (3).
      - The Bibliothèque Nacionale de France also has another reference in 1901: "22 janvier 1901, A. Lévy, 4 av. Pinel, Asnières" (3)
      He is also referenced as bookseller (2).

      Manufacturer:
      Albert Levy is referenced as the photographer who began the manufacture of the gelatin dry plates in 1878. All references can be found in the book Photography and the American Scene. A social history (1839-1889) by Robert Taft. See (5), (6), (7) and (8) for full text.
      Albert Levy is also identified as "early competitor of Eastman, NYC" (9). This reference relates also to the book by Robert Taft (10).

      Editor:
      The Bibliothèque Nacionale the France (2) and the Avery Architectural and Fine Arts Library (20) own a catalogue of 2500 titles by Albert Levy as editor in New York and Paris for Architectural photography. 

      • Photographs by Levy in the Halic Collection: Art Institute Chicago 
      • Culture France
        L’assimilation du régionalisme dans l’architecture balnéaire

        L’apparition du style néo-normand est sans doute la plus précoce mais aussi la plus
          ambiguë du régionalisme. D’après Claude Mignot, le créateur du type de la villa néo-normande
        semble être l’architecte caennais Jacques Baumier père. Dès 1860, celui-ci bâtit les dépendances de la villa Suzanne de Louis-Léon Paris à Houlgate et, deux ans plus tard, sur la plage de Trouville la Maison normande pour Adolphe Cordier. Elles seront suivies de trois autres réalisations sur les  hauteurs de la même station. Il faut attendre une vingtaine d’années pour voir se répandre la seconde génération de villas sur toute la côte normande, signées par de nombreux architectes comme
        Jacques Baumier fils, Edouard Papinot, Adrien Jory père et fils, E. Mauclerc, G. Pichereau

        Estudio sobre la arquitectura Balnearia. Tipos de Viviendas

        Jacques Baumier Wikipedia
       

viernes, 23 de mayo de 2008

Fotógrafo Ksado. Rua del Villar de Santiago de Compostela




Esta es una fotografía del Archivo Fotógrafico de la Dirección General de Turismo. En su soporte de cartón viene titulada como Santiago de Compostela -La Coruña- Aspectos Urbanos.
La foto tiene dos sellos impresos, uno en la parte inferior derecha "Ksado" y otro, también impreso a la derecha "Archicofradia del Glorioso Apostol Santiago" (este sello se repite, en tinta, al dorso).

Esta foto es una de las imágenes mas emblemáticas no solo de Santiago sino también de Galicia.
Es una magnífica foto que recoge el ambiente húmedo gallego que se refleja en las losas de la calle y en la bruma de su atmósfera. Es una imagen intemporal que trasciende de la fotografía pasando a ser parte de la cultura popular.

Luis Ksado nació en Ávila en 1888 pero en 1915 ya tiene su estudio en esta misma calle Rua del Villar, posteriormente abre otro estudio en Vigo quedando el estudio de Santiago a cargo de su hermana.

Colabora con numerosos periódicos pero su obra fundamental sera Estampas de Galicia que tuvo su antecedente en otra obra suya titulada Estampas Compostelanas.

This is a photograph of the photographic archive of the Directorate General of Tourism. In the cardboard backing is entitled as Santiago de Compostela, La Coruna townscape.

The photo has two stamps printed, one in the bottom right "Ksado" and another, also printed on the right "Confraternity of the glorious Apostle Santiago" (this seal is repeated, in ink on the back).

This photo is one of the most emblematic images of not only  Santiago 
but also Galicia.

It's a great photo that contains the Galician moist environment which is reflected in the stones of the street and in the haze of its atmosphere. It is a timeless image that transcends photography becoming part of popular culture.

Luis Avila Ksado was born in 1888 but in 1915 and has his studio in the same street Rua del Villar, then open another studio in Vigo being the study of Santiago in charge of his sister.

Works with many newspapers, but his major work will be stamped in Galicia which had its own history in another work entitled Prints Compostela.

Bibliografia sobre Ksado:


  • Del daguerrotipo a la instamatic
Juan Miguel Sánchez Vigil . Ediciones Trea 2007

  • Véase tambien
  • Diccionario de fotografos españoles
    Luis Casado Fernández creció en Orense, adonde se trasladó siendo aún niño. Con 8 años recibió
    como regalo una cámara de placas 6 × 9 cm con la que realizó sus primeras fotografías. Trabajó como aprendiz durante diez años en el estudio del fotógrafo José Pacheco, en ocasiones desplazándose en burro para realizar fotografías por los pueblos de los alrededores. En 1911 recibió la acreditación de corresponsal de El Nuevo Mundo y en 1915 abrió su propio establecimiento en la calle Villar de Santiago de Compostela. En 1922 se instaló en Vigo, donde trabajó hasta el comienzo de la Guerra Civil.
    Tras un largo paréntesis, retomó la actividad fotográfica centrándose exclusivamente en el retrato.
    En su última época colaboraron con él familiares y profesionales como Roberto Caamaño.

  •  Visite Galicia. Ksado. CSIC
Visite Galicia es una colección de viñetas editada durante los años treinta del siglo XX por el fotógrafo Luis Casado Fernández y complementaria de otras como Estampas compostelanas o Estampas de Galicia

En 1929, Luis Casado realiza un viaje por toda Galicia en compañía del periodista de Vigo José Seijo, patrocinados por el periódico El Pueblo Gallego. De ese viaje regresa con más de un millar de fotografías que sirvieron de base para las series de cromos tituladas Estampas de Galicia (1935) y Estampas compostelanas; así como de la serie de viñetas en color marrón y sepia Visite Galicia y de otra serie en blanco y negro sobre Santiago. Estas colecciones, que podrían haber sido un gran éxito a juzgar por la aceptación que tuvieron en los primeros momentos, quedaron truncadas por la guerra civil.

La colección en la BTNT

La Biblioteca Tomás Navarro Tomás del CSIC conserva una colección de 316 viñetas de la serie Visite Galicia. Es una colección incompleta pero muy amplia a juzgar por los datos que se conocen de ella.
Este conjunto ha llegado hasta nuestros días conservado dentro del Tratado de anatomía patológica de Isaac Costero, editado en México en 1946 por la editorial Atlante. El ejemplar no ofrece ningún dato sobre el lector que, bien por olvido, bien por interés por su conservación, dejó esta colección de viñetas entre sus páginas; pero, gracias a este lector anónimo, esta colección de viñetas ha llegado hasta nuestros días.

El Patronato Nacional de Turismo se crea en 1928, como sucesor de la Comisión Nacional de Turismo (1905-1911) y de la Regia Comisaría de Turismo (1911-1928). Su propósito fue la formación y divulgación de itinerarios de viajes y la publicación y difusión de guías en varios idiomas, todo ello destinado a turistas extranjeros de élite, a fin de facilitar el turismo y obtener divisas, además de la conservación de la riqueza artística, monumental y pintoresca de España.
La Serie Patronato Nacional de Turismo engloba un importante volumen de fotografías y otra documentación gráfica: carteles de información de actividades, folletos informativos, etc. En total, 344 cajas, que incluyen 80.975 fotografías, 49 sobres de índices fotográficos y 7 álbumes.
La fracción más antigua de la serie, denominada Catálogo Monumental de España, se realizó entre los años 1928, fecha de creación del Patronato, y 1936, momento en que las actividades de promoción del turismo quedan interrumpidas por la Guerra Civil. Este catálogo se compone de 3.861 fotografías de diferentes lugares y tema vario, pero siempre relacionado con la actividad turística
.
The National Tourism Board was created in 1928 as successor to the National Commission for Tourism (1905-1911) and the Royal Commissioner for Tourism (1911-1928). Its purpose was the formation and dissemination of travel itineraries and the publication and dissemination of guides in several languages​​, all aimed at foreign tourists elite to facilitate tourism and export earnings, in addition to the conservation of artistic heritage, monumental and picturesque area of ​​Spain. In these functions, as defined by their predecessors, adds the study of ways to implement tourism schools for the training of personnel, creation of information centers abroad and tourism centers in Spain, acting in collaboration with all the organizations that contributed to the promotion of tourism.

The National Tourism Board Series encompasses a large volume of photographs and other graphic documentation: activity information posters, brochures, etc.. In total, 344 cases, including 80,975 photographs, 49 photographic index on 7 albums.

The oldest portion of the series, called Monumental Catalog of Spain, was built between the years 1928, date of creation of the Board, and 1936, when the tourism promotion activities are interrupted by the Civil War. The 3861 catalog includes photographs of several different places and theme, but always related to tourism.
.......La Casa das Artes acoge ya el Arquivo Fotográfico Ksado adquirido por la Concejalía de Cultura por un importe total de 36.000 euros a los seis herederos acreditados notarialmente. El material recibido está integrado por 1.117 elementos del Arquivo Ksado (aproximadamente unas 1.200 imágenes)........
Esta es una web con importante y buena  información gráfica y documental sobre fotógrafos gallegos antiguos asi, referente a Ksado señala,entre otros datos que:
This is an important site with good graphic and documentary vintage  photographers of  Galicia  Ksado , among his  other data:
........No ano 1915 establece o seu propio estudio na Rúa do Vilar de Santiago. Posteriormente, en 1922, abre un novo estudio en Vigo, quedando ao cargo do de Compostela a súa irmá Carmiña.

Colabora en xornais como Faro de Vigo, El Pueblo Gallego, El Nuevo Mundo, ABC, La Esfera, Mundo Gráfico, Nuevo Mundo, La Vanguardia, Céltiga, Galicia, Vida Gallega... e publicacións arxentinas como La Nación, La Prensa e Diario de la Marina............


Y también presenta imagenes suyas entre ellas esta misma foto 



Mas fotos antiguas, de otros autores, de Galicia se puede ver en
More vintage photographs of Galicia,romanesque and churches in the XIX century could be seen in:
  • Monasterio de San Esteban de Ribas de Sil. Actualmente es el Parador del Santo Estevo
  • Monasterio de Osera. Portada del Convento.
  • Iglesia de Entrimo
  • Junquera de Ambia. Claustro del Monasterio
  • Monasterio de Celanova
  • Iglesia de San Juan Rivadavia
  • San Pedro de la Mezquita



    Y, fotos antiguas, pero de 1950-1960 de diferentes lugares de Galicia se pueden ver en
    And, other vintage photos of Galicia, but c. 1950-1960 from different towns can be seen in following links:
    •  
    • Fotos Direccion General de Turismo. Costa
    • Fotos Direccion General de Turismo. Gente
    • Marques de Santa Maria del Villar. Paisajes 
     
    Ejemplos de fotos antiguas de esta serie  
  • Betanzos. Fotógrafo Loty. Colecciones Loty -nombre formado con la primera y última sílaba de los apellidos de los dueños de la empresa: Concepción López y Charles Alberty-, radicada en Madrid.Uno de los fotógrafos mas conocidos de esta empresa era portugues de nombre Antonio Passaporte.
  • Betanzos. Photographer Loty. Collections Loty-name consisting of the first and last syllable of the names of the owners of the company: Concepcion Lopez and Charles Alberty, based in Madrid.Uno most famous photographers of this company was the portuguese photographer named Antonio Passaporte
  •   Passport.
Numerosas fotografías de Loty se pueden ver en Google Earth mediante la aplicación del Catalogo Monumental de España

  • Vease

    Fototeca del Instituto del Patrimonio Cultural de España

    .......El Instituto del Patrimonio Cultural de España conserva una colección de cerca de 800.000 imágenes fotográficas sobre bienes culturales de todo tipo dentro del ámbito nacional. Esta valiosa colección se ha formado reuniendo en la Fototeca diversos archivos fotográficos con un contenido iconográfico común, especializado en bienes culturales muebles e inmuebles del Patrimonio Histórico Español. 

    Photo library of the Institute of Cultural Heritage of Spain
    ....... The Institute of Cultural Heritage of Spain has a collection of over 800,000 photographic images on all kinds of cultural goods within the country. This valuable collection has been made ​​in bringing together various photo files Photo library with a common iconographic content, specializing in movable and immovable cultural property of the Spanish Historical Heritage.
    ..............

    ..............El Archivo Loty fue adquirido por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte en el año 2002, e integrado en la Fototeca del Patrimonio Histórico del Instituto del Patrimonio Cultural de España con el número de registro de depósito 2.786............


    Luis Casado Fernández creció en Orense, adonde se trasladó siendo aún niño. Con 8 años recibió como regalo una cámara de placas 6 × 9 cm con la que realizó sus primeras fotografías. Trabajó como
    aprendiz durante diez años en el estudio del fotógrafo José Pacheco, en ocasiones desplazándose en burro para realizar fotografías por los pueblos de los alrededores. En 1911 recibió la acreditación de corresponsal de El Nuevo Mundo y en 1915 abrió su propio establecimiento en la calle Villar de Santiago de Compostela. En 1922 se instaló en Vigo, donde trabajó hasta el comienzo de la Guerra Civil.
    Tras un largo paréntesis, retomó la actividad fotográfica centrándose exclusivamente en el retrato.
    En su última época colaboraron con él familiares y profesionales como Roberto Caamaño.
    Realizó sus primeras fotografías a los paisajes de su entorno y alrededores. En Santiago tomó vistas urbanas y de monumentos, y ya establecido en Vigo,

    En Google translator
    Luis Fernández Casado grown in Orense, where  moved while still a child. With 8 years received  gift as a camera plate 6 × 9 cm with  he made his first photographs. He worked as  apprentice for ten years in the photographer's studio  José Pacheco, sometimes moving  donkey to shoot through the villages  surrounding. In 1911 he received the accreditation  correspondent of The New World and in 1915 opened  his own establishment in Santiago Villar Street  de Compostela. In 1922 he settled in Vigo,  where he worked until the beginning of the Civil War.
    After a long hiatus, resumed photographic activity  focusing exclusively on the portrait.
    In his later years he worked with familiar and  professionals like Roberto Caamano.
    He produced his first photographs to landscapes  their environment and surroundings. In Santiago took
    cityscapes and monuments, and already established in Vigo,






















































    miércoles, 21 de mayo de 2008

    Fotógrafo Feliciano Pardo. Fotografía antigua Mondariz.Pontevedra

    El Balneario de Mondariz se encuentra en el valle de Tea , dentro de un bosque, en la provincia de Pontevedra. Abierto en 1873, sus aguas fueron declaradas de interés público en 1874, y fue uno de los más importantes balnearios de Europa a principios del siglo XX . Por él pasaron, a tomar sus aguas, personajes tan conocidos como Rockefeller. Sus aguas se utilizaron principalmente para problemas digestivos. Hoy dia sigue abierto a plena actividad.




    Feliciano Pardo trabajaba en el balneario como fotógrafo estival, y en la zona como fotógrafo ambulante. En esta foto consigue colocar, de manera muy natural, más de 100 personas, sin que la fotografía resulte artificiosa. Utiliza para ello dos pequeños trucos, el propio desnivel del terreno y un encuadre del grupo marcado por un arroyo con sus piedras que les sirven de base y un bosque de fondo.
    La fotografía queda asi compuesta en tres bandas horizontales semejantes en tamaño. Es una foto que recuerda, en cierto modo, a las fotografías inglesas y sobre todo americanas de grupos de esa misma época.

    Está firmada F. Pardo. Mondariz

    En 1882 Feliciano Pardo se traslada a Oviedo donde su hijo Feliciano Pardo Campos continúa con su labor fotográfica , ambulante en un principio , y fija posteriormente pues se instala en diferentes poblaciones asturianas (Pola de Siero,Oviedo). Tuvo diferentes estudios abiertos en Oviedo y sus hijos continuaron también la labor fotografica hasta bien avanzado el siglo XX.

    h
    ttp://www.balneariomondariz.com/


    A finales del siglo XIX y principios del S. XX se da la aparición de esta nueva clientela, no necesariamente enferma, que está propiciada por los cambios sociales del momento, por la aparición del fenómeno del veraneo, por la mejora de los tendidos
    ferroviarios, así como la adecuación y modernización de las instalaciones hidroterápicas.

    ........Es el caso del Balneario de La Toja con sus magnificas construcciones, entre las que destacan el Gran Hotel (1907) obra del arquitecto Daniel Vázquez Gulias Martínez........

    • Bibliografia sobre Balnearios Gallegos

    O lecer das augas, editado por Galaxia y que recoge, por primera vez, la historia de los balnearios en Galicia desde el año 1700 hasta 1936.

    • Balnearios, intereses políticos y desarrollo turístico en el noroeste de España: el caso de A Toxa y Mondariz (1874-1935) 
    •  
    • Excelente documento de Margarita Vilar Rodriguez que nos informa de la historia, con todo detalle, de estos famosos balnearios, con detalles como los siguientes:
     ...........Enrique Peinador Vela (1847-1917) fue el alma de la villa termal de Mondariz, situadaen el interior de Galicia, aislada del mundo urbano y en contacto con la naturaleza, que nació de la nada como por arte de magia. Peinador no ejerció la política
    a través de escaños parlamentarios o cargos públicos, pero sí hizo política, cuidó sus amistades políticas y se rodeó de personajes influyentes que impulsaron sus negocios y su posición social

    .............En los años noventa el proyecto de villa termal empezó a tomar forma con la construcción del Gran Hotel, diseñado por el arquitecto Genaro de la Fuente e inaugurado en 1898. Se trataba un grandioso edificio de granito coronado por la torre de un reloj,
    rodeado de extensos jardines y un bosque de robles donde se edificaron coquetos chalets de lujo dispersos entre la vegetación. La pequeña villa termal contaba con fábrica de electricidad, aserradero, ebanistería, talleres mecánicos, lavandería y secadero a vapor, cocheras e imprenta donde se editaba un periódico semanal La Temporada en Mondariz (1889-1931), la revista estival Mondariz, suplemento a la temporada, las etiquetas de las botellas y toda clase de impresos.


    El Comercio

    ..........la imagen que acaba de adquirir el Museo del Pueblo de Asturias de Gijón para incorporarla a su bien nutrida fototeca. Mide 17 por 23 centímetros, fue realizada en el mes de marzo de 1930 y la firma Foto Pardo. Recoge, en blanco y negro por supuesto, la hilera de casas con soportales situada entonces delante de la Catedral de Oviedo, bajo los que se cobijaban los vendedores de madreñas.
    .....que redescubre igualmente el trabajo de una saga de fotógrafos como fue la de la familia Pardo. El año en el que se captó la imagen, en la firma familiar trabajaban Feliciano Pardo Campos y sus dos hijos, Faustino y Feliciano Pardo Rodríguez. El primero era también hijo de fotógrafo y desde 1885 se había ganado un hueco como uno de los más significativos de Asturias. Vivió en Pola de Siero y Oviedo y durante casi medio siglo trabajó como ambulante por toda la región. Claro que lo más probable es que esta imagen no fuera suya, sino de su hijo Faustino, nacido en Siero en 1899 y que hacia 1925 comenzó atrabajar en 'El Carbayón'.

    lunes, 19 de mayo de 2008

    Fotografía Alinari. Certosa del Galluzzo

    Fotografía de la Certosa del Galluzzo por Alinari. c.1855.





    La Certosa del Galluzzo se alza en la cima de una pequeña colina al sur de Florencia. Fue uno de los monasterios más importantes de Europa con numerosas obras de arte hasta que fue expoliado por Napoleón en el siglo XIX. En un principio lo administraban monjes cartujos y, en la actualidad, lo llevan monjes cistercienses. Tenía tambien una importante biblioteca.

    En la imagen podemos podemos ver la parte más importante de la Certosa: Su iglesia de San Lorenzo. Esta magnífica foto pertenece a la primera época de Alinari como se puede comprobar por su firma -sello impreso seco- en la parte inferior derecha. Además puesto en contacto con Andrea del Polo conservador del Museo Alinari de Florencia me confirmó la fecha de realización de la foto.Como sabemos los Hermanos Alinari fueron unos de los más importantes estudios de fotografía de la época y, en la actualidad, el Museo de Fotografia Alinari es, por sus fondos, uno de los más importantes del mundo.

    El fotógrafo se coloca en un punto elevado que le permite incluir en la foto tanto la portada de la Iglesia como parte del patio anterior de la misma, dando así una gran profundidad de campo. Lo normal, en ese tiempo, era que la cámara se colocara en plano inferior al edificio a la hora de la realización de la foto.

    Podemos observar en la misma diferentes personas distinguiendo entre ellas, a dos monjes cartujos, uno en el patio y otro en los escalones de la entrada del templo. Un examen detallado de la fotografía nos permite descubrir la "pose" que debían tener las personas que figuran en la fotografía -dada la necesaria duracion de la exposición-, así los dos hombres que están en medio del patio dan la mano y "miran a la camara", también el hombre que está en la escalera de entrada de la iglesia simula estar dando una limosna al monje y mira, así mismo a cámara.
    Esta foto tiene un estado de conservación excelente y la encontré en Praga.