Catálogo:Atesorar España. Fondos fotográficos de la Hispanic Society of America
Las exposiciones de fotografía tienen, cada vez con más frecuencia, una documentación buena, accesible por Internet.
A veces, esta documentación no es sólo buena, es excelente.
The photography exhibitions are increasingly more often, good documentation, accessible by Internet.Sometimes, this documentation is not only good, is excellent.
The photography exhibitions are increasingly more often, good documentation, accessible by Internet.Sometimes, this documentation is not only good, is excellent.
La Fundación Bancaja, en colaboración con la Hispanic Society of America, presenta la exposición Atesorar España, una selección antológica de los fondos fotográficos de la institución cultural americana, integrada por 345 instantáneas que retratan la España de hace más de un siglo y de las cuales alrededor de 200 son inéditas.
Bancaja Foundation in collaboration with the Hispanic Society of America, Treasure Spain presents the exhibition, a selection of the photographic anthology of American cultural institution, consisting of 345 vintage photographs depicting the Spain of more than a century and which about 200 are unpublished.
Bancaja Foundation in collaboration with the Hispanic Society of America, Treasure Spain presents the exhibition, a selection of the photographic anthology of American cultural institution, consisting of 345 vintage photographs depicting the Spain of more than a century and which about 200 are unpublished.
Pues bien tiene un catálago, con texto y fotos excelentes, de 238 paginas que se pude descargar gratuitamente.
Well have a catalog with text and excellent photos, of 238 pages that I could download for free.
Well have a catalog with text and excellent photos, of 238 pages that I could download for free.
Y, para aquel que no quiera verlo, tiene un pequeño dossier Atesorar España también de gran calidad
And for those who do not want to see the catalog, has a small dossier Treasure Spain also high quality
And for those who do not want to see the catalog, has a small dossier Treasure Spain also high quality
La exposición, a través de la huella fotográfica, documenta no sólo el patrimonio arquitectónico, monumental y urbanístico de la España de aquelmomento, sino también su patrimonio inmaterial y etnográfico. Las instantáneas muestran así vistas de parques, calles y plazas; monumentos,arquitectura civil y religiosa; espacios domésticos; vida cotidiana social y religiosa; indumentarias; trabajos y oficios; ciudadanos anónimos y
personajes ilustres de la época con los que se relacionó Huntington como el propio Sorolla o Zuloaga, Unamuno, Menéndez Pidal, los hermanos Machadoo Rubén Darío.
The exhibition, through the photographic trace, documents not only the architectural, monumental and urban aquelmomento's Spain, but also the intangible heritage and ethnographic. The photographs shows us views of parks, streets and squares, monuments, civil and religious architecture, domestic spaces, social and religious daily life, costumes, and crafts work, ordinary citizens in XIX century and also famous people of the time that was associated with Huntington as Sorolla and Zuloaga , Unamuno, Menéndez Pidal, Machado brothers, Ruben Dario.
personajes ilustres de la época con los que se relacionó Huntington como el propio Sorolla o Zuloaga, Unamuno, Menéndez Pidal, los hermanos Machadoo Rubén Darío.
The exhibition, through the photographic trace, documents not only the architectural, monumental and urban aquelmomento's Spain, but also the intangible heritage and ethnographic. The photographs shows us views of parks, streets and squares, monuments, civil and religious architecture, domestic spaces, social and religious daily life, costumes, and crafts work, ordinary citizens in XIX century and also famous people of the time that was associated with Huntington as Sorolla and Zuloaga , Unamuno, Menéndez Pidal, Machado brothers, Ruben Dario.
Es decir, en el catálogo arriba indicado, que se puede descargar gratuitamente, se pueden ver, con gran calidad de reproduccion, fotos de
Charles Clifford, Jean Laurent, Kurt Hielscher, Anna Christian,Emilio Beauchy, Josep Maria Cañellas,Casiano Alguacil, Rafael Garzón, J. E. Puig , José Ortiz Echagüe,Ruth Matilda Anderson,Georgiana Goddard King, Arnold Genthe, Kurt Schindler, E. M. Newman, Edith Lowber , Andrada, Carbajal, Arnau, Winocio, Cándido Ansede o Foto Soria
Los que estudiamos en la Ciudad Universitaria de Madrid recordamos esta estatua pues bien:
La escultura fue fundida en aluminio en 1954. Un año después la autora, esposa de Archer Milton Huntington, fundador de la Hispanic Society of America, decidió donar la obra a la Villa de Madrid. El monumento fue inaugurado, en presencia del matrimonio Huntington, el 15 de mayo de 1955, en su emplazamiento actual.
Existen tres copias en bronce de Los portadores de la antorcha. Dos de ellas están en Estados Unidos, en la Universidad de Carolina del Sur y en el Discovery Museum de Bridgeport (Connecticut). La tercera se encuentra en la ciudad de Valencia desde 1964.....
In 1953, José García Mazas conducted an interview (published by ABC, 29/12/1953) to the American sculptor Anna Hyatt Huntington in which it claimed to be finishing a book called The Torch (Torch), initiated in 1950, which was a tribute to the heritage of Western civilization.The sculpture was cast in aluminum in 1954. A year later the author, wife of Archer Milton Huntington, founder of the Hispanic Society of America, decided to donate the work to the Villa de Madrid. The monument was inaugurated in the presence of marriage Huntington, May 15, 1955, in its current location.There are three copies in bronze of the torchbearers. Two are in the United States at the University of South Carolina and the Discovery Museum in Bridgeport (Connecticut). The third is in the city of Valencia since 1964 ....
Los que estudiamos en la Ciudad Universitaria de Madrid recordamos esta estatua pues bien:
Historia
............En 1953, José García Mazas realizó una entrevista (publicada por ABC, 29-12-1953) a la escultora estadounidense Anna Hyatt Huntington en la que ésta decía estar terminando una obra llamada The Torch (La antorcha), iniciada en 1950, que era un homenaje a la herencia de la civilización occidental.La escultura fue fundida en aluminio en 1954. Un año después la autora, esposa de Archer Milton Huntington, fundador de la Hispanic Society of America, decidió donar la obra a la Villa de Madrid. El monumento fue inaugurado, en presencia del matrimonio Huntington, el 15 de mayo de 1955, en su emplazamiento actual.
Existen tres copias en bronce de Los portadores de la antorcha. Dos de ellas están en Estados Unidos, en la Universidad de Carolina del Sur y en el Discovery Museum de Bridgeport (Connecticut). La tercera se encuentra en la ciudad de Valencia desde 1964.....
In 1953, José García Mazas conducted an interview (published by ABC, 29/12/1953) to the American sculptor Anna Hyatt Huntington in which it claimed to be finishing a book called The Torch (Torch), initiated in 1950, which was a tribute to the heritage of Western civilization.The sculpture was cast in aluminum in 1954. A year later the author, wife of Archer Milton Huntington, founder of the Hispanic Society of America, decided to donate the work to the Villa de Madrid. The monument was inaugurated in the presence of marriage Huntington, May 15, 1955, in its current location.There are three copies in bronze of the torchbearers. Two are in the United States at the University of South Carolina and the Discovery Museum in Bridgeport (Connecticut). The third is in the city of Valencia since 1964 ....